<< Hide Menu
8 min read•june 18, 2024
user_sophia9212
user_sophia9212
Annually, the Chinese New Year is a gigantic part of tradition in China. Also known as the Lunar New Year, it is based on the Lunar calendar. Every year it will be celebrated sometime in January or February. Around the New Year, workers usually take about 2-3 weeks off work as a holiday to go back home and celebrate. That occurs nationwide in China, and students get a long holiday break as well.
The main aspects of this holiday are to spend time with your family, put up (red) decorations, and give out 红包 (hóngbāo)(red envelopes).
Family gatherings during the Lunar New Year are considered extremely important. In fact, all the traveling that goes on around the Chinese New Year is considered "the world's largest annual migration". Additional flights in China are scheduled annually to accommodate its citizens. Many people will travel, in addition to flying, by trains or cars.
Eating large amounts of food together as a family is another aspect of gatherings. Some foods that are commonly eaten during the New Year meal include fish, dumplings, spring rolls, sweet rice balls, longevity noodles, and fruits (round and golden ‼️).
Fish is eaten in the hopes to prosper during the coming year. This is because 鱼 (yú) is pronounced like to 余 (yú), meaning surplus. The fish should be eaten at the end of the night with leftovers. There is a saying known as 年年有余 (nián nián yǒuyú), which is wish for another to always have extra. Dumplings are eaten as well to symbolize wealth, which is because of their shape. This is because dumplings tend to look like Chinese silver ingots (shown below).
There is a legend that accompanies the usage of red in so many aspects of the Chinese New Year: 传说很久很久以前有一个怪兽。这个怪兽叫“年”。每年,在年关的时候,”年“会出来伤害人们。后来,人们发现”年“非常害怕红色、火和巨大的声音。从此以后,每到过年的时候,为了防止“年”,人们开始贴红对联和别的红的装饰。同时,每年人们都会点灯笼 (lanterns) 和爆竹(firecrackers)为了防止“年”在伤害到人民。
Giving out 红包 during the New Year celebrations to the children is especially important. Inside the red envelopes will be money (cash). The envelope is used to symbolize 好运 (good luck). The money in any envelope should usually be an even number, since odd numbers are used in reference to funerals. That would be a mistake you would want to stay away from! Another important rule to remember is that 四 (4️) should not be used in any form of celebration. This is because the pronunciation of 四 (sì) is very similar to 死 (sǐ), meaning death.
The Qingming Festival (清明节 qīng míng jié), also known as Tomb Sweeping Day (扫墓节 shǎo mù jié), is an important holiday in China (中国 zhōng guó) that is typically held in April (四月 sì yuè). It is a time for people to honor their ancestors (祖先 zǔ xiān) by visiting graves (墓地 mù dì) and making offerings of food (食物 shí wù), flowers (花 huā), and other items (物品 wù pǐn).
The holiday has a long history (历史 lì shǐ) that dates back over 2,500 years (两千五百年 liǎng qiān wǔ bǎi nián), and it is traditionally a time for people to pay their respects (尊敬 zūn jìng) to their loved ones (亲人 qīn rén) who have passed away (去世 qù shì).
The Qingming Festival has a number of significant traditions and customs (传统和习俗 chuán tǒng hé xí sú) associated with it. For example, people often clean (打扫 dǎ sǎo) the graves of their ancestors and make offerings of food, such as fruit (水果 shuǐ guǒ) and incense (香 xiāng). They may also burn joss paper (纸钱 zhǐ qián), which is a type of paper that is believed to be a way of sending material possessions (物质财富 wù zhì cái fù) to loved ones in the afterlife (来世 lái shì). In addition, people may participate in rituals (仪式 yí shì) and ceremonies (仪式 yí shì) to honor their ancestors, such as performing traditional dances (传统舞蹈 chuán tǒng wǔ dǎo) or singing folk songs (民歌 mín gē).
The Qingming Festival (清明节 qīng míng jié) is an important holiday in China (中国 zhōng guó) that is deeply rooted in tradition (传统 chuán tǒng) and culture (文化 wén huà). It is a time for people to come together (聚在一起 jù zài yī qǐ) and pay their respects (尊敬 zūn jìng) to their ancestors (祖先 zǔ xiān), and it is a way of preserving (保存 bǎo cún) the cultural traditions (文化传统 wén huà chuán tǒng) and values (价值 jià zhí) of the past (过去 guò qù).
If you are ever in China (在中国 zài zhōng guó) during the Qingming Festival (清明节 qīng míng jié), it is a great opportunity (机会 jī huì) to learn about and experience (体验 tǐ yàn) the cultural traditions (文化传统 wén huà chuán tǒng) of this fascinating (迷人 mí rén) country.
The Dragon Boat Festival (龙舟节 Lóngzhōu Jié) is a holiday that is celebrated in China and by people of Chinese heritage around the world. It is typically held in June, and it is a time for people to come together and participate in dragon boat races (龙舟比赛 lóngzhōu bǐsài).
The origins of the Dragon Boat Festival go back more than 2,000 years, and it is believed to commemorate the life of the poet Qu Yuan (屈原 Qū Yuán). According to legend, Qu Yuan was a loyal and devoted government official who was falsely accused of treason and banished from the kingdom. He drowned himself in the Mi Lo River (弥漫河 Mímàn Hé) in despair, and the people of the kingdom raced out in their boats to try and save him. They threw rice dumplings (粽子 zòngzi) into the water to try and distract the fish from eating Qu Yuan's body, and this is how the tradition of eating zongzi during the Dragon Boat Festival began.
The Mid-Autumn Festival (中秋节 Zhōngqiū Jié) is a traditional Chinese holiday held in September or October, when the moon (月 yuè) is at its fullest and brightest. It is a time for families (家 jiā) to come together and celebrate the autumn harvest (冬瓜 qiūdà), and it is also a time for giving thanks (谢谢 xièxiè) and sharing (风行 fēngxǐng) with others. The origins of the Mid-Autumn Festival can be traced back to ancient China (古代中国 gǔdài Zhōngguó), when it was a time for people to offer sacrifices (上升 shàngshēng) to the gods (神 shén) and pray (祭祀 mólì) for a good harvest. Over time, the holiday has evolved to become a time for families to come together and celebrate the full moon (满月 mǎn yuè), which is a symbol of unity (体和 tǐhé) and harmony (和谐 héxìng).
The Mid-Autumn Festival is a time for families to come together and celebrate the beauty (美丽 měilì) of the full moon, as well as the abundance (朵朵 duōduō) of the autumn harvest. It is a time for giving thanks and sharing with others, and it is an important (重要 zhòngyào) part of Chinese culture (文化 wénhuà) and tradition (传统 chuánzhēng).
Related Vocabulary
© 2024 Fiveable Inc. All rights reserved.